본문 바로가기 주메뉴 바로가기 푸터 바로가기

사이트맵


Book Mark
칠레 건설시장 진출, 환경영향평가제도 이해 필수
  • 투자진출
  • 칠레
  • 산티아고무역관 성기주
  • 2011-06-15
  • 출처 : KOTRA

 

칠레 현지진출 위한 환경영향평가제도 이해

- 광산, 발전소, 도로, 제조공장 등에 환경영향평가 필요 -

- 환경영향평가에 6개월~3년 장기 소요 -

 

 

 

□ 내 용

 

 ㅇ 칠레 정부는 환경보호를 위한 주요수단 중 하나로 1997년 4월 3일부터 환경영향평가제도(SEIA)를 운영 중임

  - 이 제도 시행 이후 지난해까지 10,000여개의 프로젝트가 승인됨

 

 ㅇ 환경영향평가 담당기관은 칠레 환경부 산하 환경평가원(SEA ; Servicio de Evaluación Ambiental)으로 2010년 10월부터 독립기구로 설치돼 현재는 각 주에 지방사무소를 가지고 있음

  - 종전에는 칠레 환경위원회(Conama)가 환경영향평가를 담당했으며, 지난해 이 기관은 환경부로 확대 개편됨

 

 

 ㅇ 칠레 환경영향평가의 관련 법률은 1994년 3월 제정된 환경보호법(법률 19,300호), 2010년 1월 제정된 환경부, 환경평가서비스, 환경감독원 설치 관련법(법률 20,417호), 2001년 8월 제정된 환경영향평가제도 규정(시행령 95호) 등이 있음

 

 ㅇ 환경영향평가 대상은 21개 분야로 나뉘어져 있음

 

a 댐, 저수지, 수로 및 사이펀(Acueductos, embalses o tranques y sifones)

a1 댐 및 저수지(presas y embalses)

a2 배수 또는 간척(drenaje o desecación)

a3 준설(dragado)

a4 내수면의 수로 변경 또는 방어물(defensa o alteracion de un cuerpo o curso de aguas terrestres)

a5 수로(acueductos)

a6 사이펀(sifones)

 

b 고압 송전선 및 변전소(lineas de transmision electrica de alto voltaje y sus subestaciones)

b1 고압 송전선( b1 lineas de transmision electrica de alto voltaje)

b2 변전소(subestaciones)

 

c 3MW를 초과하는 발전소(centrales generadoras de energia mayores a 3 MW)

 

d 원자로, 원자력 관련 설비 및 시설(reactores y establecimientos nucleares e instalaciones relacionadas)

 

e 공항, 버스터미널, 화물터미널, 기차터미널, 철로, 주유소(estacion de servicio), 고속도로, 보호지역에 영향을 미치는 공공도로(e aeropuertos, terminales de buses, camiones y ferrocarriles, vias ferreas, estaciones de servicio, autopistas y los caminos publicos que puedan afectar areas protegidas)

e1 공항(aeropuertos)

e2 버스 터미널(terminales de buses)

e3 화물 터미널(terminales de camiones)

e4 기차역(terminales de ferrocarriles)

e5 철로(vias ferreas)

e6 주유소(estaciones de servicios)

e7 고속도로(autopistas)

e8 보호지역에 영향을 미치는 공공도로(caminos publicos que puedan afectar areas protegidas)

 

f 항구, 운하, 조선소, 선박터미널(puertos, vias de navegacion, astilleros y terminales maritimos)

f1 항구(puertos (agua))

f2 운하(vias de navegacion)

f3 조선소(astilleros)

f4 선박터미널(terminales maritimos)

 

g 도시 또는 관광지 개발 프로젝트(법률 10조 h항의 계획에 포함되지 않은 지역에 한함) (proyectos de desarrollo urbano o turistico, en zonas no comprendidas en alguno de los planes a que alude la letra h) del articulo 10 de la ley)

g1 80채 이상의 가정주택을 지닌 단지 또는, 사무실, 의료기관에 한해서는 160채 이상을 지닌 단지(conjuntos habitacionales con una cantidad igual o superior a ochenta (80) viviendas o, tratandose de vivienda social, vivienda progresiva o infraestructura sanitaria, a ciento sesenta (160) viviendas)

g2 영구적으로 의료, 교육, 치안, 종교, 스포츠, 여가, 문화, 교통, 상업 또는 서비스업을 목적으로 사용될 부동산과 설비 사업(proyectos de equipamiento que correspondan a predios y/o edificios destinados en forma permanente a salud, educacion, seguridad, culto, deporte, esparcimiento, cultura, transporte, comercio o servicios, y que contemplen al menos una de las siguientes especificaciones)

g3 산업적 목적(공장 건축)을 지닌 3만 제곱미터 이상의 토지(urbanizaciones y/o loteos con destino industrial de una superficie igual o mayor a 30,000 mt2)

g4 관광지 개발 프로젝트(영구적으로 관광업을 목적으로 사용돼야 함) (proyecto de desarrollo turistico (destinados en forma permanente al uso habitacional y/o de equipamiento para fines turisticos))

 

h 도시개발지역계획, 지역간 계획, 지역의 조정계획, 지구계획, 포화/휴면 지역으로 지정된 지역에서의 산업 또는 부동산 프로젝트(planes regionales de desarrollo urbano, planes intercomunales, planes reguladores comunales, planes seccionales, proyectos industriales o inmobiliarios que los modifiquen o que se ejecuten en zonas declaradas latentes o saturadas)

h1 부동산 프로젝트(proyectos inmobiliarios)

h2 산업 프로젝트(proyectos industriales)

h3 도시 개발 지역 계획(plan regional de desarrollo urbano)

h4 지역간 계획(plan intercomunal)

h5 지역 조정 계획(planes reguladores comunales)

h6 지구 계획(planes seccionales)

 

i 석탄, 석유, 가스를 포함한 광산의 탐사, 추출 및 처리 프로젝트와 토탄, 점토 등의 추출과 폐기물의 처리(proyectos de desarrollo minero, incluidos los de carbon, petroleo y gas, comprendiendo las prospecciones, explotaciones, plantas procesadoras y dispocicion de residuos esteriles)

i1 갱 또는 채석장 추출(extraccion de pozos o canteras)

i2 내수면 추출(extracciones en un cuerpo o curso de agua)

i3 토탄 추출(extracciones de turba)

i4 월 5천톤 이상을 충족하는 광물개발 프로젝트(proyecto de desarrollo minero sobre 5000 ton/mens)

i5 석유 및 가스 개발 프로젝트(proyectos de desarrollo minero de petroleo y gas)

 

j 송유관, 가스관, 광물파이프 및 이와 유사한 것(oleoductos, gasoductos, ductos mineros u otros analogos)

a1 송유관(oleoductos)

a2 가스관(gasoductos)

a3 광물 파이프(ductos mineros)

a4 이와 유사한 파이프(ductos analogos)

 

k 산업규모의 야금, 화학, 섬유, 건축 자재 및 장비, 금속제품 제조시설과 제혁(tanning) 제조시설(instalaciones fabriles, tales como metalurgicas, quimicas, textiles, productoras de materiales para la construccion, de equipos y productos metalicos y curtiembres, de dimensiones industriales. se entendera que estos proyectos o actividades son de dimensiones industriales cuando se trate de.)

k1 2000 kVA 이상의 제조시설(instalaciones fabriles sobre 2000 kVA)

k2 일일 생산량이 30제곱미터 이상을 충족하는 제조시설(instalaciones fabriles de curtiembres cuya capacidad de produccion es superior a 30 mt2/dia)

 

l 산업규모의 농산업, 도살장, 사육/낙농/비육 목장 및 시설(agroindustrias, mataderos, planteles y establos de crianza, lecheria y engorda de animales, de dimensiones industriales. se entendera que estos proyectos o actividades son de dimensiones industriales cuando se trate de:)

l1 세척, 품질과 크기에 따른 제품 분류, 탈수처리, 냉동, 포장 또는 생물학적, 물리적, 화학적 변환 등의 작업이 수행되는 농산업(agroindustria, donde se realicen labores u operaciones de limpieza, clasificacion de productos segun tamano y calidad, tratamiento de deshidratacion, congelamiento, empacamiento o transformacion biologica , fisica o quimica)

l2 월 500톤 이상의 도살량을 충족하는 도살장(mataderos con una taza de faenacion de 500 ton/mes)

l3. 사육/낙농/비육 목장 및 시설: 월 300마리 이상(planteles y establos de crianza, lecheria y/o engorda de animales => 300 unidades de animal por mas de un mes)

l4 사육/비육/번식 목장 및 시설(planteles y establos de crianza, engorda, postura y/o reproduccion de animales)

l5 50톤 이상 규모의 동물들을 수용할 수 있는 사육/낙농/비육 시설(planteles y establos de crianza, lecheria y engorda de otros animales, con capacidad para alojar diariamente una cantidad en peso vivo, igual o superior a (50t))

 

m 산업규모의 원시림의 연약지반에서 산림 개발 및 벌채, 펄프/제지산업, 목제가공 및 제재소(proyectos de desarrollo o explotaciones forestales en suelos fragiles, en terrenos cubiertos de bosque nativo, industrias de celulosa, pasta de papel y papel, plantas astilladoras, elaboradoras de madera y aserraderos, todos de dimensiones industriales)

m1 원시림이나 연약지반에서의 산림 개발 및 벌채 프로젝트는 재목이 될 수 있는 모든 자원의 착취와 수확을 의미함(los proyectos de desarrollo o explotacion forestal en suelos fragiles o en terrenos cubiertos de bosque nativo seran aquellos que pretendan cualquier forma de aprovechamiento o cosecha final de los productos maderables del bosque)

m2 목제가공 시설(plantas astilladoras)

m3 제재소(aserraderos y plantas elaboradoras de madera)

m4 펄프/제지 산업(industrias de celulosas, de pasta de papel y de papel)

 

n 수생(hydrobiological) 자원의 채굴, 양식 및 가공공장(proyectos de explotacion intensiva, cultivo, y plantas procesadoras de recursos hidrobiologicos)

n1 대형조류 연간생산(produccion anual de pelillo u otras macroalgas)

n2 여과섭식 연체류 및 다른 종류의 여과섭식 동물의 연간 생산(produccion anual de moluscos filtradores u otras especies filtradoras)

n3 집약적인 생산 시스템을 통한 35톤 이상의 극피류, 갑각류, 여과섭식하지 않는 연체류, 어류 및 다른 종류의 생산(produccion anual igual o mayor a (35ton) tratandose de equinodermos, crustaceos y moluscos no filtradores, peces y otras especies, a traves de un sistema de produccion intensivo)

n4 조류에 영향을 미치지 않는 지역의 항해가능 또는 불가능한 하천에서 양식일 경우 15톤의 연간생산(produccion anual (15 ton) cuando el cultivo se realice en rios navegables en la zona no afecta a marea o en rios no navegables en la zona no afecta a marea)

n5 연간 8톤의 어류 생산 또는 육지, 해양, 강으로부터 물을 공급받거나 방출하는 미세 조류나 다른 수생자원의 재배(produccion anual de engorda de peces 8 ton o cultivo de microalgas y juveniles de otros recursos hidrobiologicos que requieran el suministro y/o evacuacion de aguas de origen terrestre, marina o estuarina, cualquiera sea su produccion annual)

n6 수생 자원 가공시설(plantas procesadoras de recursos hidrobiologicos)

n7 수생자원 대량채굴 프로젝트(proyectos de explotacion intensiva de recursos hidrobilogicos)

 

 o 하수 및 식수 시스템, 수처리 설비, 가정용 고체 폐기물 처리설비, 위생 매립지, 액체 및 고체의 산업 폐기물 해저 저장소와 처리와 활용 시스템과 같은 환경위생 프로젝트(proyectos de saneamiento ambiental, tales como sistemas de alcantarillado y agua potable, plantas de tratamiento de agua o de residuos solidos de origen domiciliario, rellenos sanitarios, emisarios submarinos, sistemas de tratamiento y disposicion de residuos industriales liquidos o solidos)

 

 o1 2500명 이상의 인구가 사용하는 하수 및 식수 시스템(sistemas de alcantarillado de aguas servidas, que atiendan a una poblacion igual o mayor a 2500 habitantes)

 

 o2 식수 시스템과 상호 연결이 돼 있는 빗물 배수 시스템(sistemas de alcantarillado o evacuación de aguas lluvias, cuando se interconecten con redes de alcantarillado de aguas servidas)

 

 o3 산지(water-collecting place)부터 소비자에게까지 전달할 수 있는 작업을 갖춘 식수 시스템(sistemas de agua potable que comprendan obras que capten y conduzcan agua desde el lugar de captacion hasta su entrega en el inmueble del usuario)

 

 o4 2500명 이상의 인구가 사용할 식수를 수처리할 수 있는 시설(plantas de tratamiento de aguas de origen domiciliario que atiendan a una poblacion igual o mayor a 2500 habitantes)

 

 o5 5천명 이상의 인구가 사용가능한 가정용 고체 폐기물 처리 및 관리 시설 및 위생 매립지(plantas de tratamiento y/o disposicion de residuos solidos de origen domiciliario, rellenos sanitarios y estaciones de transferencia que atiendan a una poblacion igual o mayor a 5000 habitantes)

 

 o6 해저 저장소(emisarios submarinos)

 

 o7 산업 유출물 처리 설비 또는 안정화지를 시설 내 갖추고 있는 액체 산업 폐기물 처리 시스템(sistemas de tratamiento y/o disposicion de residuos industriales liquidos, que contemplen dentro de sus instalaciones lagunas de estabilizacion u otros depositos de los efluentes sin tratar y tratados)

 

 o8 고체 산업 폐기물 처리 및 활용 시스템(sistemas de tratamiento y/o disposicion de residuos industriales solidos;)

 

 o9 위험 폐기물 처리 및 활용 시설 (감염성 포함)(plantas de tratamiento y/o disposicion de residuos peligrosos, incluidos los infecciosos)

 

 010 의료기관에 의해 생산된 감염성 폐기물을 250킬로그램 이상 처리 및 활용 가능한 시설(sistemas de tratamiento y/o disposicion de residuos infecciosos generados por establecimientos de salud, con capacidad mayor o igual a 250 kg/dia)

 

 o11 오염물질이 있는 1만 제곱미터 이상의 토지 정화(reparacion o recuperacion de terrenos que contengan contaminantes, que abarquen, una superficie igual o mayor a 10000m2)

 

p 국립공원, 국립지정지, 국립기념물, 원시지역 지정지, 자연안식지, 해상공원, 해상지정지 및 법이 정하는 보호구역에서의 계획, 활동 및 공사시행(ejecucion de obras, programas o actividades en parques nacionales, reservas nacionales, monumentos naturales, reservas de zonas virgenes, santuarios de la naturaleza, parques marinos, reservas marinas o en cualesquiera otra area colocada bajo proteccion oficial, en los casos en que la legislacion respectiva lo permita)

 

q 도시지역 또는 주거지, 저수지 및 물이 근처에 있는 시골지역에서 화학물질의 대량사용 (aplicacion masiva de productos quimicos en areas urbanas o zonas rurales proximas a centros poblados o cursos o masas de aguas que puedan ser afectadas)

 

r 사냥지역(cotos de caza)

 

s 공용의 국가재산인 지하를 탐사하고 건설하기 위해 위임된 공사(obras que se concesionen para construir y explorar el subsuelo de los bienes nacionales de uso publico)

 

t 자발적인 환경영향평가 신청(ingreso voluntario)

 

ñ 독성, 폭발성, 방사능, 인화성, 부식성 또는 화학반응이 있는 물질의 상습적인 생산, 저장, 운송, 처분 및 재활용(produccion, almacenamiento, transporte, disposicion o reutilizacion habituales de sustancias toxicas, explosivas, radioactivas, inflamables, corrosivas o reactivas)

ñ1 독성 물질의 생산, 저장, 육로 운송, 처분 및 재활용 (NCh 382, Of 89 아래 6,1로 분류된 물질)(produccion, almacenamiento, disposicion o reutilizacion o transporte por medios terrestres de sustancias toxicas, (sustancias se?aladas en la clase 6,1 de la nch 382, of 89))

ñ2 방사성 물질의 생산, 저장, 처분 및 재활용(produccion, almacenamiento, disposicion o reutilizacion de sustancias radiactivas en forma de fuentes no selladas o fuentes selladas de material dispersable, en cantidades superiores a los limites a2 del D.S. 12/85, o superiores a 5000 a1 para el caso de fuentes selladas no dispersables)

ñ3 폭발성 물질의 생산, 저장, 육로 운송, 처분 및 재활용 (NCh 382, Of 89 아래 1,1로 분류된 물질)(produccion, almacenamiento, disposicion o reutilizacion o trasporte por medios terrestres de sustancias explosivas, (sustancias señaladas en la clase 1.1 de la NCh 382. Of 89))

ñ4 인화성 물질의 생산, 저장, 육로 운송, 처분 및 재활용 (NCh 2120, Of 89 아래 3과 4로 분류된 물질)(produccion, almacenamiento, disposicion o reutilizacion o transporte por medios terrestres de sustancias inflamables, (sustancias señaladas en las clases 3 y 4 de la NCh 2120/Of 89))

ñ5 1개월 동안 지속적으로 일일 12만 킬로그램 이상의 부식성 또는 화학 반응이 있는 물질의 생산, 저장, 처분, 재활용 및 육로 운송(produccion, almacenamiento, disposicion o reutilizacion o transporte por medios terrestres, de sustancias corrosivas o reactivas, que se realicen con una periodicidad mensual o mayor, en una cantidad igual o superior a 120,000 kg/dia)

ñ6 방사성 물질의 육로 운송(transporte por medios terrestres de sustancias radiactivas)

 

 ㅇ 환경영향평가 방법으로는 환경영향 연구(EIA ; Estudio de Impacto Ambienta)와 환경영향 선언(DIA ; Declaración de Impacto Ambiental) 두 가지가 있음

  - 환경영향평가 규정 제 11조에 의해 아래 사항에 해당되는 경우 환경영향연구(EIA) 절차를 밟고, 그렇지 않은 경우 환경영향선언(DIA) 절차를 밟으면 됨

 

① 방류, 배출 및 폐기물의 양과 질 때문에 발생하는 국민의 건강위험

② 토지, 물, 공기를 포함한 재생 가능한 천연자원의 양과 질에 대한 중대한 악영향

③ 인간사회의 재정착, 인간그룹의 생활과 관습 시스템에 중대한 변화

④ 도시근처, 보호자원 및 구역, 보존우선지역, 보호습지, 빙하 등에 위치

⑤ 지역의 관광과 경관의 가치에서 상당한 변경

⑥ 일반적으로 문화유산에 해당하는 기념물, 고고학적 가치를 가진 자원 등의 변경

 

 ㅇ 환경영향평가는 칠레 환경평가원 홈페이지(www.sea.gob.cl)를 통해 인터넷으로 신청이 가능하며 소재지별로 평가가 이루어짐

 

 ㅇ 칠레 환경영향평가 중 환경영향 연구(EIA)에 대한 판정 절차는 아래와 같으며 환경영향 선언(DIA)의 경우 4단계의 프로젝트 요약 및 열람 절차, 14단계인 관찰 및 평가 생략됨

 

단계

절 차

세부내용

1

(신청인) 환경영향평가 신청서 제출

 

2

(SEA) 신청서류 적합성 판정

(예) 3단계 진행

(아니오) 부적합 판정 종료

3

(SEA) 평가절차 승인

(예) 4단계 진행

(아니오) 비승인 판정 종료

4

(SEA) 프로젝트 요약

→ (신청인) 요약 발간 → 시민 및 법인 열람 → 13단계 진행

(SEA) 시청에 평가요청

11단계 진행

(SEA) 지방정부에 평가요청

11단계 진행

(SEA) 해양당국에 평가요청

11단계 진행

11

(SEA) 오자, 탈자, 부정확 여부 재판정

(예) 7단계로 이동 다시 진행

(아니오) 12단계 진행

12

(SEA) 평가위원회 소집 및 기록

 

13

(SEA) 평가종합보고서

 

14

(SEA) 관찰사항 평가

 

15

(SEA) 환경영향평가 판정

 

주1. SEA : 칠레환경평가원

주2. ICSARA : Informe Consolidado de Solicitud de Aclaraciones, Rectificaciones y/o Ampliaciones의 약자

 

□ 시사점

 

 ㅇ 외국기업이 칠레에서 광산, 발전소, 송배전, 제조공장, 인프라 등의 분야에 투자 진출하기 위해서는 프로젝트별로 환경영향평가 승인을 받아야 하며 승인절차에 6개월~3년의 기간이 소요됨으로 유의해야함

  - 외국기업이 환경영향평가 절차를 밟기 위해서는 현지전문기관에 의뢰할 필요가 있음

 

 ㅇ 아울러, 칠레 기업이 발주하고 있는 프로젝트 수주를 위해서도 입찰참가 전에 칠레 환경평가원(SEA) 홈페이지 등을 통해 환경영향평가 승인여부를 사전에 확인할 필요가 있음

 

 

자료원 : 칠레 환경평가원(SEA), 산티아고KBC 자체 자료

 

 

<저작권자 : ⓒ KOTRA & KOTRA 해외시장뉴스>

공공누리 제 4유형(출처표시, 상업적 이용금지, 변경금지) - 공공저작물 자유이용허락

KOTRA의 저작물인 (칠레 건설시장 진출, 환경영향평가제도 이해 필수)의 경우 ‘공공누리 제4 유형: 출처표시+상업적 이용금지+변경금지’ 조건에 따라 이용할 수 있습니다. 다만, 사진, 이미지의 경우 제3자에게 저작권이 있으므로 사용할 수 없습니다.

댓글

0
로그인 후 의견을 남겨주세요.
댓글 입력
0 / 1000